Только не волнуйся, у нас есть хороший план и оборотное зелье (c)
ГП и УА, девятая глава:

There was another clap of thunder, followed immediately by forked lightning.
Снова ударил гром, и тут же сверкнула ветвистая молния.

Я очень надеюсь, что это была уже другая молния, конечно, но ничему не удивляюсь :lol:

@темы: Гарри Поттер, ГП-канон

Комментарии
16.07.2012 в 00:21

Предай их всех, останься верен себе! ©
Видимо следующая. :lol2:
16.07.2012 в 00:53

Только не волнуйся, у нас есть хороший план и оборотное зелье (c)
Elsa*, я надеюсь, но блин, по строению фразы, followed - именно вот эта! :lol: Роулинг явно преподавала не физику :lol:
16.07.2012 в 01:21

Предай их всех, останься верен себе! ©
Заклинание опережения самих себя, для молний! Мало ли чё у них там в волшебном мире. :)
16.07.2012 в 05:20

Ich glaub', das kleine Glück ist groß © AnnenMayKantereit
followed immediately by
последовавший сразу же за молнией.
16.07.2012 в 19:23

Заберите меня, я ненормальная!
Маграт, странно, это вполне однозначное выражение. Вот например в употреблении: слова с Q, за которой нет U. Или я чего-то не знаю об английском, что можно одно и то же выражение по смыслу принципиально противоположно переводить? Расскажите, такие пробелы в своём образовании я стараюсь заделывать :)