Подумываю ввести новый тэг - "Гарри Поттер и Издательство, Которое Нельзя Называть". Потому что переводы Росмэна - это не только Снегг, Букля и преподаватель зельеварения Невилл Долгопупс. Это еще и несколько мегабайт забористой, задорной перловки и эротических буйных фантазий переводчиков.

Вкусить